繁体
格兰特说:“别吵了,两人都住嘴,怎么回事?”
科拉把
光转移开去,
定地接着说:“但他决不是不忠诚。麻烦的是,他赞成与对方自由
换情报,而且也这么说,因为他不知
怎样隐瞒自己锋芒毕
的观
。而且当别人表示不同意的时候,他就说人家是傻瓜。”
“因为这是真的。《CMDF》的上层人
不信任杜瓦尔大夫。他们从来都不信任他。”
“如果另外有个人
重你,他还会继续
重你的工作,是不是?”
“你为什么这么说?”
科技脸红了。“我想——甚至包括助手们。但是他
重我的工作,他是真
重。”
“因为我知
。我用激光
用了十二年。我知
它什么时候能工作。”
“蠢驴!我来告诉你,你是个什么东西吧,你这个…”
“可是还不止这些,是吗?”
“我的确
你的恩!这是毫无疑义的。”
服务于一个巧妙、奇特而
心设计的战略目标——使你
于对我
恩图报的地位。”
“我也认为有这
可能
。”
“呃,他为人就是这样。”
“这我知
。有的时候他什么人都怀疑,包括这条船上的和船外的。他甚至怀疑我。你放心,对他的看法我只给予恰如其分的评价。”
“那么好吧,试给我们看看吧,大夫。让咱们也学学你的经验。试用一下吧。”
“这一
,我在恰当的时机是会提醒你的。”
“这是一
可能
,科拉。是很多可能
当中的一
。其中,有些可能的程度较大,有些较小。让我来考虑这个问题吧,亲
的。”
“我乐意你谢谢我,可那是我的工作。派我来就是这个原因。记住,由我决定政策,由我对付
急情况。”
“这已经够多了。”格兰特不以为然地说。“我把通气
同肺
接通,把海草从
气
里
来,而最主要的是,我对漂亮女人不松手。”
杜瓦尔转过
来,气鼓鼓地说:“我把激光
修好了。金属丝已经刮得大小合适,接到晶
上,安装妥贴了。刚才我把这事对
边这
蠢驴说了…”他朝迈克尔斯转过脸来,尖刻地说:“我说的是‘蠢驴’。”然后接着说:“因为他向我问起这事。”
“但你相信吗?”
“嗯,好吧。”格兰特说。“那有什么不对呢?”
“我想他认为有这
可能
。”
迈克尔斯恼怒地说:“因为他说是这样,并不等于真是这样。他是把一些东西凑到一块了。这么
事我也能
。谁都能
。他怎么知
它能工作呢?”
格兰特

说:“是啊,这是可以想象到的。这就使得大家都
慕他,因为人们就是喜
听人家说自己是傻瓜。”
“不行。它要么能工作,要么不能工作。它要是不能工作,无论如何我也修不好它了,因为我已经尽了最大的努力,再也无能为力了。这就是说,如果我要等到达血块之后,才能发现它不能工作,我们的情况也不会因此变得更糟。但是,如果它能工作——它肯定能工作——它的能力就会降低。我不知
它能工作多
她还没有来得及答话,两人都听到了杜瓦尔提
嗓门忿怒地说:“不行,不行,不行。
本办不到,迈克尔斯。我不许一
蠢驴来教我该
什么。”
“为什么呢?”
“迈克尔斯怀疑他。”
“甚至包括漂亮的助手吗?”
“那么你呢,格兰特?”
科拉显得很着急,她说:“你是说,迈克尔斯认为激光
是我故意
坏的吗?是我和杜瓦尔大夫——一起…”
“可是不止这些,是吗?你是来监视杜瓦尔大夫的,是不是?”
格兰特领先走了
来,科拉
跟在后面。
“务必提醒我——可是,格兰特,我真得谢谢你。”
“因为他是一个有献
神的人,十分单纯又十分专注。他得罪人,并不是因为他愿意这样,而是他的的确确不知
他容易得罪人。除了自己的工作,他不知
世界上还有别的什么东西…”
“我说,别呆坐在这里发愁了。我谁也不怀疑,同样我也不怀疑杜瓦尔。”