繁体
“原来你到过这里。”
苏菲松了一
气。她刚才还怕信上会写“请苏菲代转”
你的老爸
“你确定你没来过吗?还有,你为什么那么喜
吓我?”
苏菲指着依旧挂在五斗柜上方的那面铜镜。
“我们来之前,我并不想让你知
。”
“乔安,我不是开玩笑。我敢说只要你看着它,就会看到镜
里有东西。”
乔安猛然坐直,看着苏菲的
睛。
乔安念了
来:“挪威,Lillesand,请艾伯特代转席德。”
“也许是通过空军吧!”
“
镜!
镜!告诉我,这世界上谁最
丽?”
过了一会儿,苏菲也坐在她
旁。
“是的,我想是吧!”
这回是乔安突然发现靠墙角的地板上有个东西。那是个小盒
,乔安把它捡了起来。
“对不起。”
你并总是考虑到你的前途的老爸P.S:我会把另一张同样的明信片送到我们共同的朋友那儿。
“只不过是一些明信片罢了!”乔安坐在地板上,开始把那些明信片捡起来。
目前我不能说太多。我绝对不能
漏天机。
苏菲拿起了第二张:
“很漂亮耶!”乔安说。
苏菲突然想到,如果她承认来过这里,事情会变得容易得多。
“可是它是一面
镜。”
“还有,上面盖的通通都是挪威的邮戳!你再看…联合国
队…连邮票也是挪威的!”
“地址是什么?”
“但他们是怎么把信寄回家的呢?”
苏菲答不
来。
P.S:也许你可以与别人分享你的生日礼
。等我回到家再谈这件事好了。你还是不明白我在说些什么,对不对?我在这里可是有很多时间为咱俩打算呢!
在这里,我们的时间过得很慢。如果这几个月在黎
的日
有什么事情值得记忆的话,那就是等待的
觉。不过我正尽全力使你有一个很
的十五岁生日。
亲
的席德:
苏菲没碰那些卡片。
我现在内心满溢有关你生日的秘密,以致我一天里不得不好几次克制自己不要打电话回家,以免把事件搞砸了。那是一件会愈长愈
“我想他们大概都是这样。为了要
觉自然一些,他们在那边也设了他们专用的挪威邮局。”
“黎
…黎
…黎
…他们全都盖着黎
的邮戳。”乔安说。
“是明信片耶!”她说。
“我知
。”苏菲说。
“你看,四月二十八日…五月四日…五月六日…五月九日…这些邮票都是前几天才贴的。”
我真的很盼望回到我们在黎乐桑的家。我预定仲夏节黄昏在凯耶维克机场着陆。虽然很想早些抵达以便参加你十五岁生日庆祝会,但我有军令在
。为了弥补这
,我答应你我会全心准备给你的那份大生日礼
。
我最想
的事是用一只白鸽将我心里的秘密传递给你,不过黎
连一只白鸽也没有。我想这个备受战火摧残的国家最需要的也就是白鸽。我祈祷有一天联合国真的能够创造世界和平。
即使她让乔安知
最近这几天来发生在她
上的神秘事情,也不会有什么坏
的。
乔安开始看那些明信片。
她开始仔细检查这些明信片。
乔安
了起来,像被火烧到一样赶
把盒
丢掉。结果明信片撒了一地。乔安随即笑了起来。
老爸
亲
的孩
:
她们一连读了六张,现在只剩下最后一张了。上面写
:
亲
的席德:
“这些卡片都是写给一个名叫席德的人。”
苏菲与乔安坐在那儿,兴奋得几乎
不过气来。两人都没有开
,专心看着明信片。
我想你会了解的,席德。目前的情况看起来虽然是充满了神秘,但我想你会明白的。
亲
的席德:
苏菲吃了一惊。
他们在那边
“别碰它!你听到了吗?千万不要碰!”
苏菲把烛台放在地板上,两人开始看这些明信片。乔安把它们
照时间先后的顺序排好,先读第一张: