繁体
“我去找它!”我向父亲大叫。
在这
情况下,我已经没有选择余地,只有跟着爬下去了。我慢慢地移动手脚,几分钟后,终于平安到达
。
“这条是温尼贝戈萨克狐狸常
没的小路。&rdq
这个山
虽然不大,不过据我所知,这儿正是黑鹰藏
的好地方。自从它们被林肯、大卫·杰佛逊和其他参与黑鹰战争的年轻人追踪后,就一直躲藏在这类山
里。或许这是个神话,不过每个男孩只要走
山
,就会想起这个故事中的每一个细节,而全
骨悚然。
然后,我们三个跑到崖
上,仿佛我们是快乐的狂人,事实上,我们正是这样。这情景在我们的生命中,留下了难忘的回忆。那湖泊是我们的湖泊,它伴随我们成长。我们在这里度过童年,在这里钓鱼、游泳、划独木舟,还一起寻找印第安人留下来的箭
。
父亲对此地的印象和我不同。在他的记忆中,河边原本是茂密的森林,当时他曾经拜访过在野生酸苹果区、提鲍特区和查理区断崖旁的印第安
落的圆锥形小屋。十二岁时,他曾
上一个
丽的印第安姑娘,白净的
肤、乐观的
格,使父亲
信她有一半的法国血统。不久,印第安人和他们打猎的
鸟一样迁移,那个女孩也跟着走了。从此,父亲就再也没有见过她了。
我们整个白天都有空,因此我们带着泳
和午餐篮,走下泥泞的山路到湖边去。父亲在南威斯康辛州是走印第安小路的专家。
当我们安全地回到急崖上的时候,父亲
兴地和我们打招呼。他早就相信我不但能救回小浣熊,也能平安地爬上来。父亲是个活在过去,不为将来忧虑的人。他那淡泊的人生观,使他从一八六二到一九六二年,只比一个世纪少七个月的一生,能愉快地度过,他不受当代的人们或世界的悲剧所影响。奇怪的是,他在
备优秀的大学教育、丰富博学的常识和迷人的个人魅力之下,仍能秉持一份超然,平静地度过一生。
“我们还要等上好几小时呢!不到夜晚,不可能找得到北
夜莺。”父亲解释说,“白天很难得看见它们。它们通常柄息在栏杆旁或树枝上,当它们振翅
飞时,就像
大的飞蛾。”
等我稍稍适应
里微弱的光线之后,我发现小淘气了。它独自在岩石旁徘徊,正想抓倒挂在
的小而亮的钟
石。当我抱住它时,它已经抓到了。
“小淘气,回来!”我大喊,可是它却无动于衷。通常我都能成功地以一块糖引诱它,不过这次却失败了,它仍旧急速向前。它虽然注意到我的尖叫声,只是我的声音到得太迟,还来不及阻止它,它已经掉下一个二十英尺
的悬崖。这个二十英尺
的悬崖下,正好是一个山
的
。我只能屏住呼
,期待它能安全地爬到
。
“好,小心
!儿
。”他回答。
我
地抱住它,并不打算
罚它。小淘气咿咿呀呀地比划着,努力想把它的
受告诉我。这时候,我已经完全原谅它了。
当我踩上这个
凉、隐蔽的山
沙地后,发现这山
大得足够搭起两三个帐篷,生起个小火堆;另外还有一块离地四英尺
的平台,可以铺个睡袋在上面睡觉。
父亲很开明,从来不阻止我冒险,就算我要游过福特印第安
门也不例外。他知
我能像松鼠一样
捷地爬,像
獭一样自在地游,所以他不为我担心。
到
湖中的石灰岩急崖的山岬上。这里古木参天、绿草遍地,四周尽是白
苜蓿草。父亲突然
急煞车,我赶忙搬块大石
挡住车
,免得车
坠下七十五英尺
的悬崖。
稍不留神,我猛然发现小淘气已经消失在弯曲的峡谷中。这里有许多沼泽,石
中长着野菜,甚至在山
里还有被称为“印第安首长”的黑鹰。小淘气想去探险,而我却担心它会掉下断崖。
崖
视野辽阔,我们能看到
哥隆湖注
岩石河的
汇
,右下角是河
下游,左下角的

正弥漫着蓝
的雾气。
这个小峡谷的另一个缺
是个断崖,陡峭而无
可攀扶,幸好
面的竖沟还算平
,我能安全前
。但是小淘气的速度太快了,我只见那小环纹尾
,一弯一弯地消失在
前。