繁体
当欧内斯
娜还在熟睡的时假,四层楼下
现了一个小小的戏剧
场面。那天早晨,萨姆没有象主人查尔斯起得那样早。他起床后来到旅馆厨房里吃茶,吃烤
酪…维多利亚时代的仆人,不

是否合他们的胃
,很少有人比主人吃得少。旅馆的勤杂工告诉他,他的主人
门去了,叫他在家里打
行李,
好中午
发去
敦的准备。萨姆心中格登一震,收拾行李只用了半个小时,因为他有更加
急的事情要去办呢。
他径直来到特兰特夫人家找玛丽。至于他说了些什么,咱们不必絮烦,反正是十分伤
,因为当特兰特夫人在他来后不久下楼
厨房时(她还保持着未开化乡村的居民早起的习惯),她发现玛丽坐在饭桌旁哭得泪人儿似的。那个聋
厨师讥讽地翘着下
,脸上毫无同情的表示。特兰特夫人问了问玛丽,以她那温柔和顺的态度很快使玛丽透
了真情,知
了她的痛苦的原因。她的办法比查尔斯的更加善良:在欧内斯
娜需要伺候以前,玛丽可以自由活动。因为欧内斯
娜小
厚厚的
缎窗帘一般是十
钟以后方才拉开,所以玛丽可以得到三个小时的恩典。特兰特夫人得到的报酬是那一天全世界最愉快、最充满谢意的微笑。五分钟后,人们便看到萨姆在布罗德街上漫步。在鹅卵石的街
上可不能走得太快。玛丽走起来也得当心啊。
转载请保留,谢谢!
一鸣扫描,雪儿校对
就是向被认为更
的阶梯攀登。
我睡不着。最亲
的查对我不满…当时我听到关于温斯亚特的可怕消息,
到异常扫兴。我那时真想哭。
在这篇动人的日记中,你可能发现缺少欧内斯
娜的那
冷漠。这并不奇怪,因为她跟查尔斯一样,也会随机应变呢。她希望他会看到她很晚还亮着灯火,同时她也想象着有一天他可能哄她拿
日记本,来了解少女内心的秘密。她写日记
分是为了让他看,这正如维多利亚时代的任何妇女一样,她是
分为他而写的。她放心地上了床。这位订了婚的姑娘在
神上如此纯洁,我只能得
这样的结论:她终将会赢得查尔斯,使他幡然改悔那不忠的行为。
我非常生气,傻乎乎地说了许多气话和伤人的话。我请求上帝的宽恕。我说那些话是
于对最亲
的查的
,而毫无恶意。他走之后,我大哭一场。让这事儿成为一个教训吧。即使我在
情上跟他产生矛盾,我也要尊重与服从我的亲
的查。我要诚心诚意地赶快学会将自己可怕、可恶的任
折服于他比我
得多的智慧。让我珍视他的见解,把我锁在他心里,因为“真诚的忏悔是通往天堂的大门。”
直到午夜过后,欧内斯
娜依然烦燥不安(“我真丢人,我表现得真象个布商的女儿!”),她索
打消了睡觉的念
,爬起来穿上睡衣,打开了日记本。她想,在暴风雨过后的一片漆黑中,说不定查尔斯会看到她的窗
还亮着忏悔的灯光呢。她拿起笔来。