繁体
当淡金
的晨光终于投向了整个王
,而幻术也即将失效,克瑞玛尔已经放弃了原先的想法,开始预备另一个法术时,在骑士的命令下,后门打开了,他们冲了
去。
当他们的扈从分别牵走自己主人的
,并服侍着他们毫不客气地跨骑在它们
上的时候,路泽尔大公情不自禁地哆嗦了一下。
养狗的仆人打了个寒颤,他原本还想说说他的狗群好像多
了好几条狗,现今他可什么都不想说了——反正都是狗。
公爵的骑士急匆匆地走了
来,他们呼喊着看狗的仆人,却发现他们已经酩酊大醉,好不容易才将其中一个
醒过来,命令他带着狗儿去和他们追踪逃走的罪人。
“它已经没用了。”另一个骑士说,他
长剑,走向狗群。
“你在看什么?我的侄儿?”公爵,不,
地诺曼的新王问
,他沿着狄
。唐克雷的视线往下望去,只看到了
没人再说什么,他们跟着狗群奔跑,天
已经逐渐亮起,只有一些
暗的角落需要火把照明,如果不是
院中挤满了前来谒见新王的贵族,他们可能已经被四
探查的法师们发现了。
“这只狗是怎么回事?”一个正要上
的骑士突然疑虑地问
:“它受伤了,被别的狗咬了吗?”他指着梅
,梅
想要躲藏起来但已经晚了,看狗的仆人模模糊糊地瞧了她一
,他不记得有这么一只狗。
“法师不会和那些下等人一起行动的。”路泽尔大公说,他也豢养着好几个
大的施法者,知
他们的
睛几乎是不会往下看的,但这次如果他能回去。他可得提醒他们这一
。
“别说话,”凯瑞本说,
灵的耳朵能让他听到更多的东西“有人来了。”
“如果你能扛得起一个穿上盔甲后
重三百磅的骑士,”葛兰说:“我想法师也不会很介意的。”
一只骤然
的灰狗挡在了他面前,它瘦骨嶙峋,
灰暗。但
大的
颅与
的雪亮牙齿还是吓了骑士一
。
不会更好一些?”路泽尔大公伸
看向
槽,里面
一个傻兮兮的土黄
的脑袋,他试着晃晃耳朵,它们嗖的一声立了起来“我比较喜
。”
事实上刚才的情景实在是可笑极了,伯德温是个
大的成年男
,手脚
壮,他不知
他的形象在外人看来是怎样的,只能屈着膝盖,收起双手。像只真正的狗那样朝着那个骑士吠叫——这对于一个曾经的领主,一个曾经与国王坐在同一条长桌上,用一个金杯喝酒的勋贵来说,这是毋庸置疑的羞辱与嘲
。
路泽尔大公觉得有
不公平,因为凯瑞本是只相当漂亮的猎犬,黑
的,
又长又细。经过修剪的耳朵
得笔直。
他的同伴悻悻然地收回了长剑,
上了自己的
“别
差错。”他警告
:“王上的心情可不怎么好。他的铁椅
上还缺着几块人
挂靠呢。”
梅
小小地惊呼了一声,虽然她的喊声在除了克瑞玛尔之外的人听来就像是小狗在汪汪叫——一只狗过来嗅了嗅她,亲
地想要添添她的鼻
。
鬼使神差地,伯德温回
看了王
最后一
,他看见
实的城墙上,有什么在闪光。
“希望他们不会带上一个法师。”梅
说。
“算了。”先前发现梅
有所不妥的骑士说
:“那可能是它的
人,”他玩笑般地说
:“或许还养着它的小狗崽呢——别在狗
上浪费时间,我们该走了!”
伯德温退回狗群,冰冷的汗
浸透了他的长袍“我
的怎么样?”他故作轻松地问
:“还像一只狗吗?”
“我们可以混
他们之间吗?”梅
问,好几次守卫与骑士与她
而过。她几乎都要被吓死了。
“真
兴你还是那么讨人喜
,”盗贼说:“啊,不,讨狗喜
。”
“他们被允许
来,可未必会被允许
去。”葛兰说“狗可不一定。”先前他还不太明白为什么施法者要将他们的幻像设置为一群狗,现在他有
明白了。追捕逃走的罪犯时,最先冲
城门的除了骑士和守卫,就只有狗了。
“抱歉,大人,一万个抱歉!”养狗的仆人急匆匆地赶了过来:“我立刻就给它们吃上几鞭
!这群畜生,非得挨鞭
才能听话呢…”