繁体
双方猛烈开火,都企图压制住对方。
“嗯。”阔日杜布作了一下
呼
,鼓起勇气,用英语大声朝对方喊
:“别开枪,我们是…”
张之中,他居然想不起“
军”一词该如何表达。
但索罗金的话还是惊动了走近的
军巡逻队。对方警觉地散开队形,纷纷趴到雪地上。领
的
声大叫:“什么人?
令!”
听着这蹩脚的英语,对方顿时疑窦丛生。
“等一下。”阔日杜布说“让我试试,看能不能骗过他们。”他显然对自己的英语能力很有信心。
莫索斯
声
促
:“快走,这是命令!伊万,你跟着雅克夫撤,快!”然后向对方猛烈扫
。
手下的人急忙赶去执行。守卫传时空传送接收场的
队急忙分调兵力向西南方的跑过去。
这边的战斗中,
国巡罗队一边打一边呼叫增援,苏联侦察兵则一边打一边计划着撤退。
“混
!你们才是***杂
!”学艺不
的“大发明家”虽然能听懂对方的
,但却只能用俄语回骂,手中的钢枪也迅速开火还击。
“我们是海军陆战队员!”情急之下,
迪生·阔日杜布想到了“Marine”(海军陆战队员),而且没有加复数(Marines海军陆战队)。
激烈的枪声中,莫索斯大叫:“雅克夫,你先撤,到锯木场去。把情报发
去!”
“他们要
令。”懂英语的阔日杜布回答“我们哪里知
他们的
令。”
斯也迅速卧倒,准备战斗,并下达命令:“不要开枪,准备战斗!”
这下敌友分明了。
军巡逻队领
狠狠地骂了一句:“***斯拉夫杂
!”然后迅速扣动扳机。
耀
的火焰,将划着明亮尾迹的
弹
向敌人。
“可是…”
佐缪夫正
分辩,一梭
弹便呼啸着扫过来,他几乎是本能地趴下去。
弹打在散兵坑前的雪地上,掀起串串尘
。
“一百米,他们有六个人。”莫索斯
张地分
任务“伊万,你对付最左边那个,雅克夫你对付右边那个,我和雅克夫打中间四个。”
“什么人?
令!我们可要开枪了!”对方的
气表明显然已经失去耐心了。之所以耐着
这么啰嗦,是因为他们是刚调过来的第一骑兵师第3团的
队,而现在正
于145团的防区,双方之间还不是很悉,本地又不大可能
现苏军,所以不得不谨慎,以免发生误伤。
“他们说什么,
迪生?”莫索斯一边用微光望远镜观察对方,一边问。
“好吧,大发明家。”莫索斯只好同意,当前的形势下他的小队完全
于劣势。
枪林弹雨之下,
佐缪夫和索罗金匍匐着向后撤退。莫索斯和阔日杜布断续向对方猛烈扫
,少了两人,火力锐减。
国巡逻兵开始逐步
近。
佐缪夫无奈地重新背上电台,趴到散兵坑里,架起突击步枪。
枪声惊动了正关注超时空传送过来的的补给车队和战斗机中队的菲茨杰拉尔德将军。“俄国人!”陆军中将的第一反应就是喊
敌人“枪声在西南方传来的,快派人去看一下。赶
把补给车队和战斗机中队转移到佩雷姆后方。”他一连下了两
命令。