繁体
激烈的战斗持续了两个多小时。磨溪山谷充满了炸爆的火球、横飞的碎片、
织的火
,枪声、炮声、叫声、引擎声、爆炸声混杂在一起在山谷上空形成一
力的
响,冲击着每位
战的军人。
“看来我们的南卡罗来集团军起来作用了,他们不直接冲着格林维尔而去,反过来围攻安德森。想必是要防备南卡罗来纳集团军了。”布鲁克斯将军推测
“将军,请你
上发布命令,让国民警卫队第16师退
安德森,向格林维尔撤退。同时南卡罗来纳集团军
好向安德森
攻的准备。”
南面查塔努加公路上推
的装甲纵队受到最沉重的打击。这里是磨溪山谷的谷地,路面比两边的
地低了许多,
谷中坦克和步兵战车甚至无法对两边
地
行仰
。而且守卫此路的苏军狡猾得很,让纵队
了谷中才发起攻击。密集的
叉火力把整个装甲纵队拦腰截断,使已经冲
山谷东段的
军
退不能,只好拼命向两边
地
行发起攻击。
“不,这
命令我亲自来下。”布鲁克斯将军说“南卡罗来纳的苏军怎么样了?”
苏联红军凭借地利之便让布鲁克斯的反攻一开始便陷
困境。直到中午,
军仍然未能打开局面,两个装甲师和随后赶到的陆军第36步兵师都被阻挡在石面镇。
“苏军北路军和中路军已经在北湖(NorthLake,SouthCarolina)会师,目前正南下与南路军夹击安德森。”琼斯将军报告说。
“这下我们的意图全
暴
了。”琼斯将军看着地图上被画上一个个齿
状红圈的磨溪山谷
叹
“我们只剩下放火烧山了。”
“是,将军。”琼斯将军记下命令主旨便前去发布。
“好吧,我这就去发布命令。”
“一直都是
西北风,三到六级。”琼斯回答“真的要放火烧山吗?”
中
沿着铁路推
的纵队也遭到了密集火力的阻击。
叉白反坦克火力将许多英勇的M60毫不留情地炸毁,阻
了前
的通
。
军一
气发起了三次冲锋,均遭到惨痛的失败,损失了四十余辆坦克和数百人的伤亡,仍然未能前
一步。
国军队只好另谋他途,让步兵从南北两边迂回偷袭苏军的阵地。可是茂密的树林大大延缓了
军步兵的速度,苏军也早有防备。经过惨烈的林中近战,
国陆军的步兵还是被无情地击退。
“对,而且要在同时
行炮火突击!”布鲁克斯狠狠地说“我们要让俄国佬无
可逃。”
残骸继续冲锋。与此同时,步兵展向两边的
地发起冲锋,队伍后面的坦克和步兵战车也仰起主炮,轰击暴
的苏军阵地。
“也只有这招了,
爆榴弹
本引不起大火。”布鲁克斯无奈地说“磨溪山谷的风向怎么样?”