繁体
当天晚上,他在木台
床上睡得很不安稳,他梦见自己变成一条
蟒,正被一个
人生吞活剥。他摆着尾,使劲儿挣扎,但那
人还是把他全吞了下去,然后,咂着嘴说“蛇可真好吃呀。”
首领说
一个听起来像查理的名字。于是,在亨特父
后来的旅途上,这位沉默的旅伴就叫查理。
罗杰很不愿意住在那里。他嘟哝说:“唉,还得吃鳄鱼
。”
特里神情严峻“你们最好放弃你们的计划,他说你们会遭到杀害。他和他的人民是友好的,但他不敢保证下游的印第安人也跟他们一样。他们非常野蛮,从来不肯和白人讲和。”
“他叫什么名字?”
他爸爸笑了。“你所说的‘没有人’,我想,是指你在长岛的熟人吧。
但亨特不达目的誓不罢休。“他们没有枪,”他说。
首领告诉他们是
蟒
。这条
蟒前不久
他们的村庄
扰。罗杰吓得脸发白。“你是说他们吃蛇?”
“也许,没等你们和他们
上朋友,他们的毒镖就已经飞过来了。”
特里已经在那天下午飞回基多。看着他离去,他们有
儿惆怅。他和他的飞机就像是连结文明世界和亨特父
的最后纽带。
“这是我们最
贵的武士之一,他很聪明,是个好人。让他到你们的国家去吧。”
“那多
啊。”
可是,你该明白,其他地方的人有不同的生活习惯,这些习惯常常和我们的生活习惯一样合理。既然法国人能吃蜗
,中国人能吃鸟窝,日本人能吃海藻,印度的山中
族能吃蚱蜢,长岛人能吃又粘又
的生牡蛎,亚
孙人为什么不能吃大自然赋予他们的
品呢?“
首领凝望着他的祖父。啊,不!他舍不得他。他取下另一个
心制作的
颅。
“睡那些木台
上。”
罗杰嚼得有滋有味,直到吃完了一片才想起来问问那是什么
。
“我知
。但我希望我们能和他们
上朋友。”
“是没有,但他们有放毒飞镖的
筒,有长矛和毒箭。他们很会使用这些武
。”
首领神情忧郁地表示同意,但他
持要他的客人在他屋里过夜。
里能言善辩,很快说服了他。
不过,哈尔并没有过多考虑前面的危险,他以前也曾在荒野
营。他想的是在基多见到的那张脸,那张被他的手电光照亮的脸如今已铭刻在他的记忆之中。为什么担心呢?他们已经远远地离开了那张脸。那跟踪他的
鞋声很难再跟踪到亚
孙林莽
。然而,那穿鞋的脚步声真的不能跟到这儿来吗?
“我们睡哪儿呢?”哈尔问。
“我们只好冒这个风险了。这事儿很重要。我已经答应
国地理学会,我要尽可能考察帕斯塔萨河下游地区。而且,我们还有机会捕到一些新发现的动
。问问首领能否给我们提供一条船。”
“你们这么困。不会嫌它们
的。”
“现在,请你把我们顺帕斯塔萨河考察的计划告诉他吧。”特里说完以后,那位首领激烈地表示反对。
“为什么不呢?”特里说“难
不好吃吗?”
不过,晚饭吃的不是鳄鱼
,而是厚厚的一片白
,味
既像鱼又像
。
“我懂,”罗杰说,决心要显得像他爸爸一样有适应环境的能力。“只要你能吃,我就能吃。劳驾,请给我来
儿蛇
。”
他又给自己夹了一大片蟒
,勇敢地吃了下去。“好东西!”他顺着嘴说,但脸
仍然有
儿发白。
“好吃,不过没有人会吃蛇的呀。”
这话可真灵。一想到得放弃他们伟大的探险,孩
们就心甘情愿地去睡木台
床、吃鳄鱼
了。
“孩
们,”他们的爸爸说“你们是自愿要求参加这些探险的。要是你们改变了主意,可以跟特里一起飞回去。”
快天亮时,哈尔醒了。他躺着,倾听着四周森林中响起的可怖的嚎叫、尖啸和像低沉的咳嗽声。是的,他们已经置
于野兽
没的地方!他庆幸今晚他们能睡在屋里。可是,明天晚上呢?还有许许多多随之而来的晚上呢?