繁体
#8238;经已向我提供的情节以外,有没更进一步的凭证——有没
么什
以可对们我有用的带有启发性的细节了吧。”
“有一件,"约翰-奥彭肖说。他在上⾐口袋里翻找了一番后以,掏出了一张褪⾊的蓝纸,摊开放在桌上。“我有些记得,”他说“那一天,的我伯⽗在烧焚文件的时候,我见看纸灰堆里有一些小的有没烧着的文件的纸边是这种特殊的颜⾊的。我在我伯⽗的屋子里的地板上现发这张纸。我倾向于样这的想法:它是从一叠纸里掉下来的,以所没被烧焚掉。纸上除了提到桔核之外,恐怕它对们我帮助不大。我想它许也是人私⽇记里的一页,字迹毫无疑问是我伯⽗的。”
福尔摩斯把灯移动了下一,们我两人弯下⾝来观看那张纸。纸边参差不齐,的确是从个一本子上撕下来的。上端写有"一八六九年三月"字样,下面是一些莫明其妙的记载,內容如下:四⽇:赫德森来。抱着同样的旧政见。
七⽇:把桔核交给圣奥古斯丁的麦考利、帕拉米诺和约翰-斯温。
九⽇:麦考利已清除。
十⽇:约翰-斯温已清除。
十二⽇:访问帕拉米诺。一切顺利。
“谢谢您!"福尔摩斯说,时同把那张纸折叠来起还给了客人。"在现您连一分钟都不能再耽搁了。们我
至甚
有没时间来讨论您诉告
的我情况。您必须马上回家,始开行动。”
“我应该么怎做呢?”
“有只一件事要做。且而
定一要刻不容缓立即就办。您必须把给们我看过的这张纸放进您说过的那个⻩铜匣子里去。
还要放进一张便条,说明所有其它文件都已被您的伯⽗烧掉了,是这仅剩的一张。您定一要用使们他能够确信无疑的措词。做完这一切后以,您必须马上就把⻩铜匣子按信封上所说的放在⽇晷仪上。您明⽩了吗?”
“完全明⽩了。”
“在现不要想报仇之类的事。我认为们我
以可通过法律来达到那目的。既然们他
经已布下了罗网,们我也应该采取相应措施。在现首先要考虑是的消除威胁您的迫在眉睫的危险;其次才是揭穿秘密,惩处罪恶的集团。”
“谢谢您,"那年轻人说着站起⾝来,穿上雨⾐“您给了我新的生命和希望。我定一遵照您的指点去做。”
“您必须分秒必争。与此时同,您首先必须照顾好您己自,为因我认为,毫无疑问有一种常非现实和气近的危险在正威胁着您。您怎样回去呢?”
“从滑铁卢车站乘火车回去。”
“在现还不到九点钟。街上人还多很,以所我相信您许也能平安无事。不过,您无论怎样严加小心都不会过分。”