繁体
“付⻩金,”法国佬笑着说,捻了下一小胡
。
“这一切全算的我,”⽪⾰脸说,随手菗
一卷钞票。“我和拿破仑在现每月的报酬是二百
元呐——”
“意大利佬,呃,”格拉夫斯几乎听不见地
说,然后拿啤酒杯。“为拿破仑,有还
②原文为法文——
他
了下一桌
下面的键钮,矮胖的撒丁侍者安东尼诺从门外探
脑袋来。
①原文为蹩脚法文。
②原文为意大利文,尼诺为安东尼诺的简称——
“要是你还没喝过,来上一杯⼲邑-本尼迪克特酒①么怎样?”⽪⾰脸问。我

,琢磨了下一。“三杯
爹利-本尼迪克特酒,尼诺。坎
里纳斯不在乎的。”②——
①法国产的一
甜酒。
“付是的⻩金,”⽪⾰脸继续
说。“们我从坎
里纳斯这儿听到了內幕消息。们他要炮兵军官。们我见了领事。个一胖
,満神气的,
油滑。’跟智利⼲仗?无稽之谈!’他说。我用拉
人式的英语跟他说了好一阵,才算打通。这个拿破仑——”
“为么什?”我说。
“爷爷是意大利人,”我回答
。
“这个拿破仑——,”⽪⾰脸无动于衷地接着说“跟我是秘鲁皇家共和队
的官儿,拿着车票在往纽约奔。”他拍了下一大⾐
袋。“到那儿去见秘鲁领事,送上件证,”他又拍了拍大⾐兜“然后坐船通过
拿
地峡到秘鲁去。咱们来喝一杯吧。”
“喂,”那瘦削的人揷嘴
,用一
沉思的目光瞅着我“你是不⼲炮兵营生的,对吗?”
我在正纳闷⽪⾰脸⼲吗要这
酒,为因世界上有只
个一地方的人才喝这
上
醇和、到
来却不知不觉让脑袋瓜天昏地转的混合酒。安东尼诺端酒来的时候,我还在个一劲儿寻思,酒是不斟在利久酒酒杯里,而是盛在偌大的満満当当的
尾酒酒杯里。
安东尼诺

,走了。里考对我笑了下一。“等着听人么怎把这苦艾酒贬称为琊酒吧!”
“拿是的⻩金!”里考笑着说。
“是⻩金!”⽪⾰脸平静地完说这句话。“听着,我姓格拉夫斯,佩里·格拉夫斯。”他从桌
那一
着看我。
“是的,那玩意儿太费脑
,”我说。
“意大利佬?”格拉夫斯
问,眉⽑和
结时同往上抬。
“我叫里纳
。里纳
·勒纳多,”我说。
“
下这可是个好差使啊。”他把那团烟丝卷到⾆尖下面,
昅了一
烟庇
。“对炮手来说。秘鲁跟智利⼲起仗来。两百
元个一月——”
“样这想真他妈的不好。并是不
样这的,”⽪⾰般面容的人对的我看法作答。
法国佬弯了弯腰“达尼·里考中尉。”